Construction-Based MT Lexicons
نویسندگان
چکیده
This paper presents a novel view of the boundary between the generalizable and the idiosyncratic in MT lexicons. We argue that the domain of the idiosyncratic should, in fact, be broader than in most current approaches. While at present most MT systems involve phrasal lexicons, these typically contain terminology from a particular field. In order to facilitate naturalness of translation, specifically, to carry the level of “conventionality” of meaning expression across languages, it becomes necessary to use the concept of a grammatical construction, a (possibly, discontiguous) syntactic structure or productive syntactic pattern whose meaning it is often impossible to derive solely based on the meanings of its components. Identification of constructions allows an MT system to select the most appropriate conventional way of expressing a meaning from among the available ways. After discussing the notion of construction, we suggest the format for a construction lexicon for a knowledge-based MT system.
منابع مشابه
Acquisition of Bilingual MT Lexicons from OCRed Dictionaries
This paper describes an approach to analyzing the lexical structure of OCRed bilingual dictionaries to construct resources suited for machine translation of low-density languages, where online resources are limited. A rule-based, an HMM-based, and a post-processed HMM-based method are used for rapid construction of MT lexicons based on systematic structural clues provided in the original dictio...
متن کاملTwo Principles and Six Techniques for Rapid Mt Development
In this paper we describe a range of techniques used at NMSU CRL for accelerating the development of MT systems. These techniques enable semi-automatic development of a number of components of a multilingual MT system, thereby enabling rapid deployment of MT capabilities in a new language. First, we describe the core multi-engine, multilingual architecture that enables the different techniques ...
متن کاملComputational Semantic Lexicon Acquisition Methodology and Guidelines
In this document we describe computational semantic lexicons and provide methodologies along with guidelines to acquire them This document is the result of many years of theoretical investigation on the structure of a computational lexicon entry for Natural Language Processing within a knowledge based framework and of a more recent massive e ort in the actual building of computational semantic ...
متن کاملLarge - Scale Dictionary
This paper describes techniques for automatic construction of dictionaries for use in large-scale foreign language tutoring (FLT) and interlingual machine translation (MT) systems. The dictionaries are based on a language-independent representation called lexical conceptual structure (LCS). A primary goal of the LCS research is to demonstrate that synonymous verb senses share distributional pat...
متن کاملEmpirical Methods for MT Lexicon Development
This article reviews some recently invented methods for au tomatically extracting translation lexicons from parallel texts The ac curacy of these methods has been signi cantly improved by exploiting known properties of parallel texts and of particular language pairs The state of the art has advanced to the point where translations can be found automatically and with high reliability even for no...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008